Guide & checklist: Interpretation facility

In this guide, you can read more about interpretation systems and also see our useful to-do list, which you can use if you are faced with having to hire interpretation systems for your event.

BOSCH Dicentis interpretation unit - Rent an interpretation system at Teletech today.

With interpretation equipment, the participants understand each other

If you are faced with having to organize a conference or meeting where interpretation is to be used, this guide can help you. On the following pages, we review what an interpretation system consists of, how it is used, and at the end of the guide there is a checklist of things you can consider when you need to use an interpretation system.

Simultaneous interpretation and whispered interpretation
When interpreting is used in connection with meetings, conferences and events, simultaneous interpretation , remote interpreting (RSI) and whispered interpretation (tour guide system) are the three most used systems. A simultaneous interpretation system consists of many different components and is primarily used at meetings and conferences. Here, the interpreters work in interpretation boxes and the meeting participants use receivers with headphones to hear the interpretation in their preferred language.

All sound is transmitted wirelessly. Simultaneous interpretation systems are set up and operated by specialized interpretation technicians.

Remote interpreting (RSI)
Remote interpreting means that interpreters can interpret for your event over the Internet. There is no need for interpreter boxes. The interpreters use special software and can e.g. interpret for a venue where physical meeting participants are located, but they can also interpret for purely virtual meetings – or as a combination.

AI interpretation
The system for remote interpretation also offers interpretation using AI through synthetic speech. Read more about AI interpretation here .

Tourguide system
A tour guide system is a much simpler system consisting of a portable charging case with wireless receivers (stethosets) and a wireless microphone . The system is used if the interpreter e.g. needs to provide interpretation for a smaller group or act as a tourguide.

Simultaneous interpretation system

A digital BOSCH simultaneous interpretation system can provide interpretation in up to 31 languages, as well as the sound from the presenter (floor). In doing so, it handles even the most demanding international conferences where many different nationalities are gathered. However, it can also easily be used in the small meeting, where you just need to interpret between two languages. The equipment generally consists of:

• Interpreter boxes for the interpreters
• Interpreter microphones with headphones
• Receivers with headphones
• Projectors
• APS Control Unit

Simultaneous interpretation facilities consist of

Recipients
BOSCH headphones for interpretation systems
Headphones
BOSCH Dicentis interpretation unit - Rent an interpretation system at Teletech today.
Interpreter desk
Interpreter Booth from Teletech
Interpreter Booths
Infrared BOSCH rays
Radiators
BOSCH APS ccu
APS Control Unit
Recipients

Conference or meeting participants use wireless receivers that can receive up to 31 language channels. The meeting participants choose the channel on which their language is interpreted (language signs with channel number are mounted on the interpreter booths).

Headphones

Headphones are used by both interpreters and conference participants. The interpreters hear the language they are to interpret from and the participants the language they are being interpreted into.

Interpretation microphones
The interpreters use special interpreter microphones to interpret for the conference participants. Headphones are connected to the microphone. In these they either hear the sound from the speaker (floor), but they can also choose to interpret the sound from one of the other interpreters if they do not understand the floor language. These are pre-programmed before the conference or meeting by a specialized interpretation technician.
Interpreter Booths
The interpreter booths are sound-insulated, ventilated and comfortable for the interpreters to work in. These are set up by specialized interpretation technicians and are usually placed at the back or along the side of the conference room. A language sign is mounted on each interpretation box showing the language that is interpreted in the box in question, as well as the channel number on which the language is broadcast.
Radiators
The beams ensure that the sound from all the interpreters is distributed without noise to the receivers of the conference participants. Specialized interpretation technicians ensure that they are positioned so that they cover the conference hall as best as possible. They can e.g. mounted on racks or suspended from a truss or similar. If it is a small meeting, just one or two radiators are used.
APS Control Unit
APS stands for Audio Powering Switch. The device controls sound and power for the multimedia devices in the system.
Microphones for participants (with or without channel selector)

At larger conferences, conference microphones are often used for the conference participants. However, these can also easily be used for smaller meetings. The microphones are placed on the tables in front of the conference participants. Note that these can be supplied with and without a channel selector. With a channel selector, they can also be used to listen in on the interpreted languages, just like when using our receivers.

This is how the interpretation system works

Planning the use of simultaneous interpretation facilities

Since simultaneous interpretation systems take time to install, the planning phase before the setup is essential. We would recommend that you either hold a site inspection with us, unless we are already familiar with the room specifications. If site inspection is not possible, one can also plan the placement and use of the simultaneous interpretation system using detailed drawings of the rooms in which it is to be used.

We then prepare overview drawings showing the location of the interpreter booths etc. In this phase, it is also very important to have determined the exact number of languages ​​to be used, as well as the number of conference participants.

In addition, you must order the interpreters that are necessary for the interpretation you want. Here it must be remembered that normally two interpreters must be used per language per interpretation box.

Setting up the simultaneous interpretation system
AV technicians usually set up the system the day before it is to be used. For conferences outside Denmark, shipping time for the equipment should be accounted for. It can also be set up on the day itself if it is a smaller set up. The set-up itself consists of the technicians assembling the interpreter booths. These are often placed on a series of podiums to ensure that the interpreters have a good view of the speakers. Receivers and headphones are placed at the participants' seats (alternatively handed out at the start of the meeting by our AV technicians or others involved). In addition, all the necessary cables are installed and the radiators are set up. The system is programmed and tested and is ready for use.

Dedicated interpretation technicians will operate and ensure that the interpretation system works properly throughout the event.

Taking down the simultaneous interpretation system
After a successful conference, the system is taken down. If audio or video recordings have been agreed with the supplier, these will be handed over to the customer.

Interpretation system in combination with other equipment
Simultaneous interpretation system is usually only part of the AV equipment used during meetings and conferences. Therefore, it will often be included in setups where microphone systems are used (see conference microphones above), wireless headset microphones, large-screen projection, sound systems, camera production, etc. It is therefore important to clarify whether other AV equipment must be ordered or whether it is possibly already AV on the location of the event. It is also important to determine who will be responsible for operating this additional equipment.

Flat screens in interpretation boxes
Sometimes there is no space for interpretation boxes in the rooms where the meeting is to be held. However, this does not prevent the use of simultaneous interpretation facilities. Here, instead, the interpretation box will be placed in an adjacent room and flat screens will be installed in the interpretation box. A camera feed from the meeting room is supplied to these screens and the interpreter can then follow along, just as if he were in the meeting room. Note that this solution requires camera production from the meeting room itself to the flat screens in the interpretation box.

Remote interpreting (RSI)
Teletech also rents out a system where it is possible for interpreters to interpret for your event without the use of interpreter boxes. Here, interpreting is done via the internet for your venue or your online/virtual meeting arrangement or hybrid arrangement.

When you need to hire interpretation equipment for a conference or meeting, there are several details that are worth taking into account. Below you will find a checklist that helps you get an overview of considerations and preparations in connection with the use of interpretation systems and AV equipment. Note: The list is only indicative, so please contact us for more detailed information or questions in connection with your upcoming event.

Checklist for renting interpretation equipment

  • What is the time and place of the conference or meeting?
  • Which languages ​​must be interpreted between?
  • How many conference/meeting participants must be interpreted for and how many participants are there in total?
  • Are there sound systems and microphones in the room?
  • Should speakers use a wireless headset microphone or e.g. speaking from a lectern?
  • Should a wireless handheld microphone be used for questions from the audience?
  • Should participants be able to speak into dedicated microphones from their seats?
  • Should a panel table be used on stage with panel microphones? How many?
  • Do you want sound from the floor or the interpreted channels to be recorded?
  • Are the premises suitable for the use of interpretation systems and is there space for interpreter booths? (We can advise).
  • If possible: What is the size of the room and the height of the ceiling?
  • Should podiums be used under the interpreter boothes so that the interpreters have a better view of the room?
  • Are interpreters booked?

Tourguide system

A Sennheiser whisper interpretation system (tourguide systems) is most often used at small meetings or on tours - that is why it is also called a tourguide system. It can handle interpretation in six languages. We recommend that you use it for smaller groups (max. 60 participants) and short-term meetings lasting a few hours. We also recommend that it is not used by more than two interpreters at the same time, although six interpreters can in theory work with the system. This, as it will be challenging for six interpreters to translate at the same time when they are not separated from each other via an interpreter booth.

The system consists of:
• Charging case with receivers/headphones
• Handheld or beltpack microphone

Guide to interpretation systems such as whisper interpretation systems for you who work as an interpreter

A tourguide system consists of:

Charging case
The stethoscope
Microphone
Headset microphone
Charging case

Charging case with between 10 and 20 headphone units and microphone. If more than 20 participants need to be interpreted, several suitcases can be rented.

The stethoscope

The stethoscope has a built-in channel selector. In this way, it works in the same way as the receivers and headphones used in a simultaneous interpretation system.

Handheld microphone

Wireless handheld microphone used by the interpreter. If two interpreters need to use the facility at the same time, several microphones can be rented.

Beltpack microphone with headset

If a headset microphone is preferred, this can be chosen instead of a hand-held one. The Beltpack is fixed, as the name suggests, in the belt and from here a small cable goes up to the headset, which has a very small weight.

This is how the whisper interpretation system works

This is how induction loops systems work - Teletech

Planning to use a tourguide system

In contrast to the planning and use of simultaneous interpretation systems, whisper interpretation systems (tourguide systems) do not require the same preparation or technical assistance.

However, it is always a good idea to order the tourguide system well before it is to be used, as the systems are often rented out. When the system has been booked Teletech will deliver the tourguide system to the customer. However, it is also possible to pick up the system at our premises.

Setting up and using the tour guide system
All you need to do is set the channel on which to interpret and distribute the receivers to the meeting participants. A guide on how to use the equipment is included in the case. If you are unsure of how to use it, our technicians can also adjust the system before it is delivered. The system is then ready for use.

Dismantling the system
Units and microphones are simply placed in place in the charging case and delivered to Teletech or we collect it.

Teletech can help you

For more than 30 years, we have supplied equipment and interpretation systems for national and international meetings, conferences and events.

Our technicians are well trained and are responsible for setup and operation.

If you have any questions or want to book AV or interpretation solutions, you are welcome to contact us today at +45 4492 9800

Rent AV equipment & Interpretation system

Teletech is a total supplier of AV and interpretation solutions. Therefore, contact us if you want to rent AV equipment or an AV solution. We offer, among other things,

Microphone systems, live streaming production, flat screens, projectors, projection screens, LED walls, light and sound equipment, voting systems or interpretation solutions, etc.

Contact us today about your task

You are also welcome to call us on +45 4492 9800 with questions or inquiries. Teletech - total supplier of AV equipment & interpretation systems.

Summary
Guide on the use of interpretation equipment at meetings, conferences & events
Service Type
Guide on the use of interpretation equipment at meetings, conferences & events
Teletech KonferenceKommunikation A/S
Teletech KonferenceKommunikation A/S,
Generatorvej 9 , 2860 ,
Telephone No.+4544929800
Description
In the guide, you will find useful information and a useful checklist if you are faced with having to use interpretation equipment for your upcoming event.