Konferenstolkning

Vad är konferenstolkning?

Konferenstolkning används vid möten, konferenser och evenemang där det finns behov av att tolka från ett språk till ett annat eller flera. Va. konferenstolkning kan deltagarna lyssna på innehållet på ett språk de förstår.

Vid möten och konferenser kan det ofta finnas behov av att tolka från talarnas språk till andra språk. Här kommer konferenstolkar att använda simultantolkningssystem (för simultantolkning) när de behöver nå flera mötesdeltagare åt gången. Konferenstolkarna placeras i tolkningslådor, varifrån de lyssnar på talarnas bidrag på en ljudkanal (golv) medan de använder speciella tolkmikrofoner för att skicka ut sin tolkning på en annan kanal dedikerad till språket de översätter till. Detta gör att mötesdeltagare kan välja det kanalnummer som passar deras språk. Mötesdeltagarna lyssnar med hjälp av en mottagare (med kanalväljare) och hörlurar. Konferenstolkning är krävande, eftersom tolkarna översätter samtidigt med det talade ordet. Ofta samarbetar därför två tolkar i varje tolkbox i tur och ordning på ett språk i varje tolkbox. Hos Teletech kan du även hyra simultantolksystem som inte kräver tolkboxar. Du kan läsa mer om detta nedan.

Hyr tolkutrustning för ditt möte eller konferens

En tolk arbetar med konferenstolkning

Hyr tolkutrustning för konferenstolkning

Det är enkelt att hyra tolkutrustning på Teletech och vi är en av de ledande specialisterna på att hyra AV utrustning & tolkutrustning för möten och konferenser.

Bosch DCN Multimedia

BOSCH DCN Multimedia mikrofon

På Teletech hyr vi ut flera typer av tolkutrustning. simultantolkningssystem ofta att användas vid stora möten och konferenser . Här hyr vi professionell BOSCH tolkutrustning, som är känd från möten och konferenser runt om i världen. Ofta används, som beskrivits ovan, en eller flera tolkboxar som konferenstolkarna arbetar i. Om det inte finns plats för tolkboxar, eller om du inte vill ha dem, erbjuder vi även ett system för distanstolkning . När detta används kan tolkarna tolka till din konferens över internet och behöver därför inte vara närvarande på själva lokalen. Vi hyr även system för viskningstolkning för mindre möten. Vi kan ge dig råd om vilken typ av tolksystem som är rätt för just ditt möte eller konferens. Nedan hittar du en checklista som kan hjälpa dig om du står inför att behöva beställa tolkutrustning.

Checklista för hyra av tolkutrustning

  • Vad är tid och plats för konferensen eller mötet?
  • Vilka språk måste tolkas mellan?
  • Hur många konferens-/mötesdeltagare måste tolkas för och hur många deltagare är det totalt?
  • Finns det ljudsystem och mikrofoner i rummet?
  • Ska högtalare använda en trådlös headsetmikrofon eller t.ex. talar från en talarstol?
  • Ska en trådlös handhållen mikrofon användas för frågor från publiken?
  • Ska deltagarna kunna tala i dedikerade mikrofoner från sina platser?
  • Ska ett panelbord användas på scen med panelmikrofoner? Hur många?
  • Vill du att ljud från golvet eller de tolkade kanalerna ska spelas in?
  • Är lokalerna lämpliga för användning av tolksystem och finns det plats för tolkboxar? (Vi kan ge råd).
  • Om möjligt: ​​Vad är rummets storlek och takets höjd?
  • Ska podier användas under tolklådorna så att tolkarna får bättre överblick över rummet?
  • Är tolkar bokade?

Vi hyr ut 3 typer av tolkutrustning

Hos Teletech kan du hyra tre olika typer av tolkutrustning. Dessa är BOSCH simultantolkningssystem, fjärrtolkning (RSI) visktolkningssystem (tourguide system).

BOSCH simultantolkningssystem
Vi hyr ut BOSCH simultantolksystem som ofta används vid stora konferenser. För mötesdeltagarna består den av lurar och hörlurar och för tolkarna tolkmikrofoner och tolkmikrofoner. Systemet kan leverera upp till 31 språk + ljud från högtalare (golv). kan BOSCH bordsmikrofoner för detta, samt andra typer av mikrofoner .

Fjärrtolkning (RSI) & AI-tolkning
Vi hyr även ut ett system för fjärrtolkning (RSI) . Va. detta system kan tolka talarnas tal för din konferens över Internet. Läs mer om att hyra fjärrtolkning här. Fjärrtolkningssystemet erbjuder också liveöversättning av talares tal med hjälp av AI-tolkning .

Visktolkningssystem (reseledarsystem)
Utöver det hyr vi även visstolkningssystem , som är ett mindre system för när en tolk ska tolka för en mindre grupp. Det kan också användas om tolkning krävs på en tur eller som ett vanligt reseguidesystem.

BOSCH Dicentis tolkmikrofoner som används i tolkbox

Tolkbox med BOSCH Dicentis tolkningsmikrofoner för två tolkar

BOSCH Simultantolkningssystem

Nedan kan du läsa mer om de enskilda delarna av simultantolkningssystemet.

BOSCH-mottagare för mötesdeltagare

BOSCH Integrus-mottagare
Konferens- eller mötesdeltagare använder trådlösa mottagare som kan ta emot upp till 31 språkkanaler. Mötesdeltagarna väljer på vilken kanal deras språk tolkas (språkskyltar med kanalnummer är monterade på tolkboxarna).

BOSCH hörlurar för mötesdeltagare

Hörlurar
Hörlurar används av både tolkar och konferensdeltagare. Tolkarna hör det språk de ska tolka från och deltagarna det språk de tolkas till.

Tolkningslåda
Tolkbås Tolkbåsen är ljudisolerade, ventilerade och bekväma för tolkarna att arbeta i. Dessa sätts upp av specialiserade tolkningstekniker och placeras vanligtvis längst bak eller längs med konferensrummets sida. En språkskylt är monterad på varje tolkbox som visar vilket språk som tolkas i den aktuella boxen samt vilket kanalnummer som språket sänds på.
BOSCH Dicenti tolkningsenhet
Tolkmikrofoner Tolkarna använder speciella tolkmikrofoner för att tolka för konferensdeltagarna. Hörlurar är anslutna till mikrofonen. I dessa hör de antingen ljudet från högtalaren (golvet), men de kan också välja att tolka ljudet från någon av de andra tolkarna om de inte förstår golvspråket. Dessa är förprogrammerade före konferensen eller mötet av en specialiserad tolkningstekniker.
Infraröda BOSCH-strålar
Radiatorer Radiatorerna ser till att ljudet från alla tolkar distribueras utan störningar till konferensdeltagarnas mottagare. Specialiserade tolktekniker ser till att de är placerade så att de täcker konferenssalen så bra som möjligt. De kan t.ex. monteras på ställ eller upphängd i fackverk eller liknande. Om det är ett litet möte används bara en eller två radiatorer.
Bosch APS-enhet för tolkningssystem
APS styrenhet APS står för Audio Powering Switch. Enheten styr ljud och ström för multimediaenheterna i systemet.
BOSCH Dicentis mötesmikrofon

Mikrofoner för deltagarna (med eller utan kanalväljare)
Vid större konferenser används ofta konferensmikrofoner för konferensdeltagarna. Dessa kan dock även lätt användas för mindre möten. Mikrofonerna placeras på borden framför konferensdeltagarna. Observera att dessa kan levereras med och utan kanalväljare. Med en kanalväljare kan de även användas för att lyssna på de tolkade språken, precis som när du använder våra mottagare.

Många års erfarenhet av att hyra tolkutrustning för konferenstolkning

Teletech har över 30 års erfarenhet av att hyra tolkutrustning för konferenstolkning. Vi kan därför ge dig råd om val av rätt tolksystem och AV utrustning för ditt möte eller konferens.  

Hur man väljer rätt projektorduk

Teletech har tillhandahållit professionella AV och tolklösningar i över 30 år

Teletech har under många år hyrt ut AV utrustning och tolkutrustning för möten, konferenser och event. Hos oss kan du hyra AV utrustning och tolksystem för allt från små möten till stora konferenser hemma och utomlands.

Våra tekniker är välutbildade och ansvarar för installation och drift.

Har du frågor eller vill boka AV eller tolklösningar, kontakta oss gärna.

Teletech kan även hjälpa dig med kompletta AV lösningar bestående av till exempel: mikrofonsystem , livestreamingproduktion , platta skärmar , projektorer , skärmar , LED-väggar , ljus- och ljudutrustning , pollingsystem eller tolklösningar m.m.

Hyr den bästa utrustningen för fjärrtolkning

Läs vår guide om tolksystem

I guiden hittar du användbar kunskap om du ställs inför att behöva använda tolksystem.
Sammanfattning
Konferenstolkning
Artikelnamn
Konferenstolkning
Beskrivning
Hyr tolkutrustning för konferenstolkning hos Teletech. Vi har många års erfarenhet och kan guida dig till rätt utrustning för tolkning. Kontakta oss nu.
Författare
Utgivarens namn
Teletech KonferenceKommunikation A/S

Läs fler inlägg